Panda Panda

Gros lapin: Où est-ce que je t’ai amenée, tu penses? Dans une usine. Parce qu’elle est fermée maintenant. Grâce à qui? Au Front de Libération des Animaux! C’était une usine de conserve de lapin! Et je vais faire de la conserve de panda avec toi.

Date de parution: février 2005 
Éditeur: Lansman Jeunesse 

Description:

Gros Lapin a kidnappé Boulette, un panda femelle, dernière représentante de son espèce. Elle sera gardée en otage jusqu’à ce que les revendications du Front de Libération des Animaux soient entendues! Du moins, c’est ce qui était prévu au départ : un spectacle hilarant sur les péripéties d’un pauvre panda. Car soudainement, c’est le spectacle lui-même qui est à son tour pris en otage par trois « gangsters du rire ». À la tête du trio, se trouve la scientifique Annette Bonno dont les recherches ont prouvé que le rire est mortel. Elle est venue sauver les spectateurs du danger qui les guette.

Someone has kidnapped the last surviving panda! Big Bunny is holding Petal the panda hostage on behalf of the Animal Liberation Front! But suddenly, the theatre itself is taken over by renowned scientist Annette Bonno, who has discovered that laughter can kill, and who has come to save the audience from this horrible fate… Inspired by silent films, this zany comedy delights youngsters with its ebullience, comic inventiveness… and pandas!

Cliquez ici pour lire un extrait (.pdf)

Traductions en langues étrangères:

  • Traduit en anglais par Leanna Brodie sous le titre de Panda, Panda [2008]
  • Traduit en allemand par Heinz Schwarzinger sous le titre de Panda Panda

Création du spectacle:

Version anglaise, photo: Robert Etcheverry

Texte: Larry Tremblay

Mise en scène: Robert Drouin

Assist. mise en scène: Anne-Marie Théroux

Avec: Sophie Caron, David-Alexandre Després, Patrick Fleurant, Rénald Laurin

Scénographie: Geneviève Jacques, Anick La Bissonière

Projections: Christian Jutras

Éclairages: Sylvain Letendre

Musique: Dominique Hamel

Accessoires: Geneviève Asselin

Costumes: Marie-Soleil Lavoie

Une création du Théâtre en l’Air

Extraits:

« Annette: (…) Devinez ce qu’il y a dans cette petite boîte. Il y a une…une…une mouche. Une mouche verte. Une mouche verte modifiée gé-né-ti-que-ment !(Elle ouvre la boîte, Jean-Luc approche un micro pour faire entendre le rire de la mouche verte.)/ JEAN-LUC : Cette mouche rit comme une folle. Comment? Pourquoi? Le docteur Bonno va vous l’expliquer. / ANNETTE : Oui, je vous l’explique. René, projection! Voici le docteur Bill Jackson. (Une diapositive présente le docteur.) C’est le premier scientifique à croire à l’existence d’un gène qui serait à l’origine du rire. Mais le docteur Bill Jackson meurt un samedi matin. (Une diapositive montre le visage du docteur grotesquement déformé…) »

« Annette: Stop ! Ca suffit ! Ca suffit ! (Jean-Luc et René donnent l’impression de sortir d’une transe). En déformant le texte de Martin Rivière, j’ai créé le premier rire scientifique au monde. Le rire scientifique ! Voilà la solution pour vous sauver : un rire sérieux ! Grâce à lui, vous pourrez rire autant que vous voulez et en toute sécurité ! Voyons de plus près comment fonctionne ce rire scientifique. »

La critique:

« Filled with the essence of clowning and of that hyper-visual, physical humour that was the glory of silent films. And so we plunge into a universe à la Chaplin, Keaton, Mr. Bean et Looney Tunes… It’s a pleasure to let ourselves sit back and be surprised. » 

– MonTheatre.qc.ca

« C’est une réussite exceptionnelle… Rarement ai-je vu une salle aussi conquise… Le texte est une constante surprise, la mise en scène, déroutante, et les comédiens absolument exceptionnels… Il n’y avait pas de meilleure façon de saluer l’excellence du texte de Larry Tremblay et la contribution exceptionnelle d’Anne-Marie Théroux au théâtre jeunes publics… C’est une des grandes réussites de la saison… Irrésistible!»

-Michel Bélair, Le Devoir

« J’avoue avoir rarement assisté à un spectacle aussi enlevant et ludique. La mise en scène de Robert Drouin est un petit bijou d’art clownesque… c’est un véritable cadeau aussi pour les acteurs, qui sont époustouflants de vérité et de talent, maîtrisant avec brio une palette gestuelle exigeante et un texte pas toujours simple… Panda Panda est une pièce intelligente qui s’appuie sur des procédés éprouvés et toujours aussi efficaces. »

– Diane Godin, Les Cahiers de théâtre JEU

« La pièce multiplie les situations en miroir et métisse les genres en une irrésistible gibelotte comique… C’est un morceau de pure fantaisie dont on encaisse les complications et rebondissements le cœur léger. »

-Jean Saint-Hilaire, Le Soleil

« Ce bijou d’humour absurde séduit par ses jeux comiques hilarants, rappelant les grands jours du cinéma muet, et par son utilisation créative du multimédia… Voilà du théâtre qui amuse et ravit, sans se prendre le moins du monde au sérieux. Coup de cœur! »

-Sophie Marsolais, Lurelu 

« On a rarement vu une salle aussi conquise et ravie de ce qu’on lui présentait. »

-Christian Geiser, La Presse

« Panda Panda, premier texte pour enfants du surprenant Larry Tremblay, offre tout un programme. Jeu avec les conventions, art clownesque, comique délirant; interprétation irrésistible des comédiens,… précision de la mise en scène : autant d’ingrédients faisant de ce spectacle une réussite comme on n’en voit pas souvent. »

-M. Laliberté, VOIR-Québec